вы все мне очень не нравитесь.
сегодня окружающее радует меня курьезами.
смотрю фильм, главного персонажа которого зовут хауард. во всяком случае переводчики именно так произносят howard.
душераздирающий момент: женщина кричит на этого мужчину, рассказывая ему какой он подонок и какая она хорошая. и в кульминационный момент она выдает: "ты трус, хауард!", а потом так ехидно "как же тебе идет это имя". гоготала минут пять. вот это и называется непереводимая игра слов.
в английском трус - coward. то есть, она говорит "you're a coward, howard!"
даже не приводя транскрипцию, можно понять, что "трус" и "хауард" звучат очень идентично. отличный "каламбур".

а еще очень нездорово улыбнул кинопоиск.
на одной из страниц он выдал шедевральный баннер от живого журнала.
смотреть.
даже не надо ничего приписывать к их этой "ж" )))

@настроение: you're a coward, howard!

@темы: жесть, ссылки, кинематограф, необычное, маразм, личная жизнь, йа сама

Комментарии
20.04.2008 в 23:02

Leave your pain in the river to be washed away slow
ха-ха))) спасибо, настроение заметно улучшилось)))
21.04.2008 в 12:53

молодой динамично развивающийся
=)